Кодифицирана стандартен език сравнително наскоро лингвисти са открили, че съвременната българска

Сравнително наскоро, лингвисти са открили, че съвременния български книжовен език се състои от две системи, и двете от които са дълбоко оригинален, а не подобни един на друг. Всяка една от тези системи е единна, интегрирана, самодостатъчна, в съчетание с техните закони.

Тези две системи - кодифицирана книжовен език (съкращение KLYA) и говорим език (ОС).

До сега ние да се е занимавал с по KLYA. Този език се преподава в училищата, се предава по радиото върху него; KLYA област - всички от нашия печат. Но освен KLYA там и говоримия език. Той - uncodified. За него не речници, справочници, учебници. " Той абсорбира само чрез директна комуникация между културни хора. След рак на яйчниците - една от двете системи, които съставляват литературен (т.е. културно ..) език, така че нейните високоговорители - същите тези хора, които притежават KLYA.

В KLYA израз предмет на дейността и формата на именителен падеж - концепцията е не само тясно свързани, но тъй като ако са предназначени за една от друга: предмет на действие най-често се изразява чрез именителен падеж на съществителното и именителен съществителното - обща обозначение тема.

Стойността на ОС на предмета на действие се изразява с помощта на изключително разнообразна.

Така че, рак на яйчниците и KLYA контрастира като различни езикови системи, работещи в една и съща език общност. Изборът между тях се дължи на извънкласни: специфични за рак на яйчниците и KLYA гледна точка на ситуацията, връзката между лицата, говорене.

Всеки превозвач книжовен език, обикновено собственост и KLYA и рак на яйчниците. Като изключение, не е феномен, на които не са притежание на рак на яйчниците. Тя може да се обясни с някакви професионални умения - необходимостта от дългосрочно, а оттам и да се говори само на KLYA навик, или психологията на отделния говорител. От друга страна, има хора (особено деца), които притежават рак на яйчниците и които не знаят KLYA. Въпреки това, подобно на всички изключения, тези събития потвърждават само общото правило на съвместното съществуване на две системи на езика.

KLYA и рак на яйчниците, представяне на различни езикови системи в книжовния език, са много близо един до друг в някои части на системата и много далеч в другата.