Един урок

Ние ви поздравя! Можете да отвори вратата към един огромен и прекрасен свят на украински език, езикът на Тарас Шевченко, Иван Франко, Леся Украинка, езикът, на който изпя най-красивите народни песни украински дечица се казва най-мелодичните и красиви народни приказки. В този език, на висок глас казва, цялата ни в Украйна, и най-важното - с езика, който започна, защото той каза, вашите предци.

Много красива и музикален език е украински. За него много написано и казано. Възхищавал Николай Гогол, Репин, Толстой и много, много други. Нейната красота ценена и ценен в различни страни, от различни континенти. И не е чудно, защото езика ни наистина може да се чуе навсякъде по света, в повечето държави, тъй като гъсто населените с украинците в Полша и в Словакия, Румъния и Хърватия, Сърбия и Босна и Херцеговина, Молдова и Беларус, Казахстан и Канада в САЩ и Бразилия, Аржентина, Парагвай и Австралия, много украинци в България.

Радваме се, че сте решили да се присъединят към нашето голямо семейство. С всеки урок ви все повече и повече ще се потопите в света на украински език.

Нашият курс е предназначен за хора с различна степен на езиковото обучение. Всички тук ще се намери нещо интересно: поговорки, песни, стихотворения, разкази украинските писатели. Основната част от всеки един от уроците разиграва няколко ключови думи и фрази. Те се повтарят в различни ситуации, което допринася за по-добър живот. Моля, имайте предвид, че стресираните гласните в украински думи, които подчертават.

Ще започнем този урок чрез изучаване на украински азбука украински букви. Трябва да се отбележи, че украинската азбука е малко по-различен от българския. Някои писма са различни от българския произношението, както и други различни правописа. Украинският азбука, има нови символи за вас:

¯, ¯ - чете като звук (дю) или (СИ), образувана от сливането на две звуци (г) и (и)

Je Je - гласи, както аудио (де) или (JE), както и руски писмо д,

¥ ¥ - чете като руски писмо гр.

В същото време украински писмо се произнася по различен начин, отколкото изглежда, и руски език.

И по украински език, за да прочетете за това как руските ите.

I, I - да се произнася като руската и.

Украински писмо Е, д произнася близо по звучене до руския д.

Украински T, R произнесе тихо като по думите на г-н ага (аха) и организациите на гражданското общество,

Украински ч звучи трудно, отколкото руски.

В украински език има апостроф - разделяне на твърд знак, определен в писмен вид, в точката на форма nadstrochechnoy ". което на български език е почти никога.

Сега, нека всичко се повтаря в таблицата:

украински азбука

Руската звук кореспонденция

(Н) - г Soft

(Je) като руски д

близо до (а)

Останалата част от произнасянето на български и украински буквите са практически еднакви. Но ние трябва да помним, че всички букви в украински език винаги се четат като те са написани. Ненапрег гласни се произнасят ясно на, това означава, че винаги трябва да звучи като. но не толкова добре. Същото важи и за писмото, тя винаги, за разлика от българския език, дори и в края на прилагателни в родителен падеж се чете, както г (з).

Сега, за да практикуват. Да кажем, че писмото на украинския го произнесе начина, по който г-н звучи yuzhnobolgarskih, меко казано, малко по посока на звука х или Z звучи в думи аха (аха), то (Oho). Да речем, тези две думи, да ги повтарят. Смятаме, под звуците на украинския Fine. Сега се опитайте да произнася всички думи с буквата, но казват, че властите на това писмо в украински. Обичай този мек, изпълнен с красотата на украински земи на звука. Нека да е звука. Обичам го като нещо много близко. Работа в произношението му за целия ден сред дома им. Оставете ги да го обичам.

Били ли сте започнал да практикува? Отличен! И ако звучи от всички букви ясно в зависимост от тяхното писане, тоест, винаги се произнесе като. ж дори в края на прилагателни като R (ст телевизия (tvoho), доколкото то (dalekoho) ukraїnsk-ти (ukrayinskoho)), г о ия siysk (rosiyskoho) и мека, а след това вече говори с украински акцент. Опитайте се така да се каже, цели изречения.

Чудесно! Вашият произношение е в близост до идеален. Смекчаване на вашата малка буква д. Не забравяйте, че е писано в украински език? Разбира се, д. Сега, по-внимателно и се опитайте да се произнесе по тембъра и украински писмото (съответстващи на около руски и), това означава, че трябва да звучи, за разлика от руския-те години. малко по-близо до буквата и руски (украински и). Представете си как звучи и украински (руски съответствие и)? Тогава нека се съберем да се каже тази красива звук. Така че, нали! Малко по-мек тон и по-висока, отколкото на руснака. Да, да, малко по-близо до българския и. Браво! Но ти изяде наистина не получават украински и. просто го произнася като Руската те години. много не може да се обърка. Сега прочетете украински думите: едрина на частиците (hryts) Грис vnya (hryvnya) на РИ (Hory), ки RU (Руки), CI (дребен).

Сега, опитайте се да се влюбите в най-красивата украински звукът е обозначен с ¯. то Произнесете лесно. Свържете двата звука: на звука (и) и звук (и). Out (дю) или (СИ). Вярно е лесно? Повторете няколко пъти. Нека да каже, че звук с думи:

Как е украински и. Мека? Един град не забравяме, че г се произнася като в думата, да. Отличен! ¯ писмо, което сте научили лесно. В Киев в края на думата не се каже ф. в български вариант, и. както е писано. Говори думите в края на краищата малко по-близо до звука от. че някъде по средата и. Така че винаги звучи в края на думите:

Постоянно практикуват си произношение на всички по-горе, както и всички други думи, вие може дори български, но ги кажа в украински.

Ние Ви предлагаме като домашна работа, за да прочетете и да се запомнят стихотворение на известния украински поет Александър Олес на нашата многострадална украински език, който не е от значение това, което вече звучи на висок глас, в допълнение, ние искате да въведете, и стихотворението на нашия велик Kobzar Tarasa Grigorevicha Шевченко "Zapovit". Вие вече сте усвоили украинския азбука! На добър час!

Char Je, Ti шевове аз p`yani бъде.

Як за VGO дали очаква миля. Uklin Cholo м народи ди

Scho ridnu мо ни ухажват zberig,