Български в Индия

Индия, един вид на една страна, богата на своята история. Тя се класира на седмо място в света по отношение на територия. На второ място по отношение на населението. Има голям брой езици. Само на длъжностното лице, има над осемнадесет. Неформална хиляда шестстотин. В неформалната част на хит и български език. Нашите страни са свързани с дългогодишна дружба. Индусите искрено се гордея, че Николай Рьорих, след като живеят и работят на тяхна територия. Тук той написва много от неговите философски трактати. Позволява на хората да вземат един нов поглед към света около нас. Може би затова индийските власти в две хиляди и втората година на отпуснатите средства за възстановяване на музея Рьорих у дома.

Българските търговци много преди Васко де Gamo търгуват с Индия усвоили пространства на тази страна и са били философски разговори с местни учени и мислители. Когато става въпрос за България в Индия само да си спомня името на Afanasiya Никитина. Никой няма да оспори неговото постижение пътешественик и пионер. Просто искам да кажа за голямата сила на печатната изкуството.

На Afanasie Nikitine Карамзин От него научих, удари в ръцете на ръкописа на пътуването си. Въз основа на този ръкопис, той пише своите "Journey над три морета". И той го направи герой, който влезе в учебниците по история, всички като откривателя на Индия. Но дори и при Иван Грозни, издаден постановления за търговията с Индия. Борис Годунов поиска от търговците да установят стабилни търговски отношения с тази държава. В хиляда шестстотин и четиресет и шестата година на българските посланици връчи Шах Джахан писмо с предложение да се установи дипломатически и търговски отношения. На хиляда шестстотин деветдесет и четвърта година на Посолството на Република България, след като преодолее огромни трудности в начина, дойде в Индия. Имаше повече от пет години. Петър позволено първите индийски търговците не се търгуват само в Астрахан, Москва и Санкт Петербург. През седемнадесети век е имало голяма колония от индийски търговци в Астрахан. Може би, тогава, и там бяха първите карти на Индия в руски.

Български в Индия

Търговията с България

С успеха на индийските търговци бяха търговия не само в България, но и в Европа. Те вървяха с стоки своите целия Сибир. През осемнадесети век, България е много се интересуват от културата и философията на Индия. Ние започнахме да публикува трудове по философия и религия. Медицински трактати. Работи за културата и традициите на страната. Ние активно провеждат опити за установяване на трайни търговски контакти чрез Персия Srednuyu и Азия. Много от най-големите български пътешественици незаслужено забравени посети Индия в началото на седемнадесети и осемнадесети век. Това Филип Ефремов премина труден път. Като се започне от турски плен. Изтезанията. Тормозът. След това стреля и трудно преминаване през планините на Тибет. Той прекарва в Индия за повече от девет години. записите му приличат на кратки съобщения. В тях, той казва, че много малко за себе си и своите трудности. Те са много подробно описание на тях се срещна по пътя народите и техните обичаи култура. Герасим Лебедев, вероятно е първият българин, който в превод от санскрит произведения на древните индийски философи. Той с право се превърне в първия български експерт по индийската култура. Той играе в Калкута продукции за местните жители.

Особености получат разрешение да влязат в страната, подробности: виза за Индия.

Петър Пашино друг ентусиаст и поклонник, който е прекарал пътува до Индия в продължение на няколко години. Издържа трудности. Публикувани няколко книги, описващи тази велика страна и нейните прекрасни хора. Тези имена са само една малка част от нашите сънародници са били в Индия преди испанците и британските колонизатори. И колко много неизвестни търговци са били в тези места. Хората, от които няма и следа в историята. Те извършват своите знания страна за неизвестните земи. Те се размножават славата на родината си, новите открития.

Съвременния български език в Индия

Постепенно, посещение на храмове, неволно се сблъскат с древните вярвания, наблюдавайки живота на местните жители. Тяхното отношение към природата и към самия човек. Тези хора идват в интерес на познания на древните знания, като например йога и аюрведа. Постепенно потъва в света на древната философия, хората се променят вътрешно и не искат да се върнат на шума и суетата на големите градове. Останете тук завинаги.

Български в Индия

Индийските власти са радост право да инвестират в нейната икономика. Освен това, правителството е много строго гарантира, че местните бюрократични братя, няма да притеснява инвеститорите. Закони имат в това отношение доста трудно, и извършват стриктно. Местните имаше дори такъв термин като руски, Индия се дължи на по-големия брой имигранти от страните от бившия Съветски съюз. Индианците не правят разлика между българските, украинци, казахите, таджиките и арменците. За тях всички български. Има такова нещо като климатични мигранти. Това са хора, които по някаква причина, е подходящ само местния климат. Тук те се чувстват добре. Нормализира кръвното налягане се всички видове заболявания. Хората тук се заселват за постоянно. Удължаването време на време виза и, всъщност, става индианците.

Отношенията между България и Индия и по-Индия-София.

Все още има доста голяма общност от хора, които дойдоха да се разбере древните философски изчисленията, както и огромен брой различни лечители, които учат в църкви и училища по йога и аюрведа. Тези хора са склонни да живеят в отделна общност, опитвайки се да получите максимална знания. Сред тях са фенове на бизнеса, които са дошли веднъж на опреснителен курс и останали в манастири и училища. Сега учи заедно с местен indiytsami.Tut да отговаря на нашите сънародници са дошли тук на почивка преди още и петнадесет двадесет години и са останали тук. Те са толкова възлюби това място, че просто не се представят на друго място.

Нашият основен приток на мигранти дойде в началото на нула. Така се стигна елегантен деветдесетте години. Хората се съберат малка държава и не знаят как да ги приложите у дома, след като дойдох тук. Къде малка по стандартите на българските икономии позволи да се чувстват милионер. Можете да отворите бизнес с много малко начален капитал и живеят на тези пари се чувства доста добре. Български в Индия вече се провежда явление. Ние сме много близо по дух на индианците. Вероятно, обаче, за различните възгледи и вероизповедание. Нашите сънародници са толкова лесно да се получи, заедно с местните жители.

Руската общност в Гоа

Руската общност в Гоа е отделен въпрос. Отдавна има производство на Индия карта на руски. Нашата страна осигурява по-голямата част от туристите на тези минерални извори и български капитал вече е здраво укрепен тук хотели. Клубове, различни салони. Български в Индия отдавна са част от тази страна и ще допринесе за неговото развитие и просперитет. Може би затова индианците принадлежат на руската диаспора с уважение. Културни и търговски връзки между България и Индия с всички по-силен всяка година. Вече пораснал деца, родени на брега на Арабско море. И днешните индианци с руски душове с удоволствие си спомнят българските си корени и се гордея с това.